WRITINGDạng bài: Cách viết Table
TABLE - BẢNG BIỂU (1)
Sơ lược về Table - Bảng
Table là gì ?
Là 1 hay nhiều
VD: Bảng biểu dưới đây chứa rất nhiều số liệu
Table còn được gọi là “version 2” của Bar chart: Vì cả 2 dạng bài này đều thể hiện sự
VD: Table chart có thể biểu diễn bằng Bar chart.
Yêu cầu chung
Khi phân tích Table cần ghi nhớ:
- Cần xác định cấu trúc, bố cục bài trước khi viết.
- Chọn lọc thông tin và dữ liệu khi viết bài.
- Miêu tả, phân tích các đặc điểm số liệu một cách khách quan nhất.
- Không sử dụng ý kiến cá nhân cũng như những thông tin mà đề bài không yêu cầu.
Phân loại Bảng
Có
‣ Bảng không thay đổi theo thời gian
‣ Bảng thay đổi theo thời gian
Bảng có mốc thời gian cố định - KHÔNG CÓ SỰ THAY ĐỔI THEO THỜI GIAN
Ở dạng này, ta không thể chỉ ra
Đặc điểm chính của dạng biểu đồ này thường là giá trị cao nhất và thấp nhất của đối tượng được so sánh.
- Trong bảng này, có 3 tiêu chí được dùng để so sánh giữa 5 nước với nhau và trong cùng 1 thời điểm cụ thể, vậy nên đây là dạng Table
Đề có 2 bảng - Có sự thay đổi thời gian
Với dạng có yếu tố thời gian, bản chất của dạng này sẽ giống như biểu đồ line chart, sẽ sử dụng các từ vựng chỉ xu hướng tăng giảm như trong line chart
- 2 bảng về 2 đối tượng khác nhau là coffee và bananas.
- Ở mỗi bảng của 1 đối tượng, số liệu của mỗi nước có sự thay đổi giữa 2 năm 1999 so với 2004.
Các bước viết dạng Table - Bảng biểu
Bước 1: Phân tích đề
- Đối tượng chính của biểu đồ
- Đơn vị
- Mốc hay khoảng
- Thì của động từ
Bước 2: Chọn lọc những thông tin nổi bật nhất
Đọc những số liệu được thể hiện trong bảng. Số liệu sẽ được viết theo hàng hoặc theo cột, xem xét:
- Dữ liệu có giá trị cao nhất, cao nhì.
- Dữ liệu có giá trị thấp nhất, thấp nhì.
- Nhóm dữ liệu trong hàng hay cột có sự tương đồng, giống nhau.
- Nhóm dữ liệu trong hàng hay cột có sự tương phản, khác nhau.
Bước 3: Paraphrase lại đề bài để viết Introduction
- Viết lại bằng ngôn ngữ, cấu trúc của mình, khác với những từ ngữ đã được đề sử dụng.
- Chỉ viết trong 1 - 2 câu.
Bước 4: Xác định ý viết Overview
Bước 5: Nhóm thông tin để viết vào 2 đoạn body
- Tìm những đặc điểm chính trong bảng,
- Phân chia thông tin thành
- Không nhất thiết phải viết toàn bộ số liệu được nêu ra trong bảng
TABLE - BẢNG BIỂU (2)
Dạng bài có thay đổi theo thời gian
Trong trường hợp Table có 2 biểu đồ như bài này, ta xử lý như dạng biểu đồ kết hợp, mỗi đoạn thân bài viết 1 biểu đồ
• Bước 1: Phân tích đề
- Đối tượng của biểu đồ: người Anh đi du lịch nước ngoài (đơn vị người)
- Khoảng thời gian: 1994 - 1998 → Sử dụng thì quá khứ đơn
• Bước 2: Paraphrase đề bài:
→ The given table illustrates the purposes of British inhabitants going overseas between 1994 to 1998 and their destination.
• Bước 3: Overview
- Table 1 - biểu thị số lượng: số lượng người dân
- Table 2 - biểu thị xu hướng chính: số lượng người Anh đến châu Âu là nhiều nhất và
→ As is revealed from the first table, overall, it is obvious that the main purpose of travelling abroad among UK residents was for relaxation, meanwhile the number of British people going overseas for unspecified reasons was the lowest. It is also clear from the second table that Western Europe was the most favourable destination among the three surveyed areas.
• Bước 4: Lựa chọn thông tin để viết body
- Table 1 - Body 1
+ Năm 1994: số người đi nghỉ dưỡng chiếm phần lớn, gấp 5 lần so với những người đi công tác (business reason)
+ 1994 - 1998: số lượng người đi nghỉ dưỡng
+ Miêu tả yếu tố có cùng xu hướng với "Số người đi nghỉ dưỡng" : những người đi thăm người thân và bạn bè.
+ Miêu tả yếu tố còn lại: số người đi công tác tăng dần, số người đi với lí do khác hầu như
→ To be more specific, in 1994, there were more than fifty thousand English traveling abroad for holiday, approximately five-fold higher than the number of people going for business in the same year. This figure decreased slightly by 1 000 people after one year before experiencing a gradual increase to over 20 000 during the next three years. Similarly, one in ten of surveyed people responded that visiting friends and relatives was the main purpose of their overseas travelling in the first year. This number decreased inconsiderably by 60 people in 1995 and then witnessed a growth to more than 3 000 people in the last year. Besides, residents travelling to a foreign country for work in the UK rose steadily/ moderately by nearly 1 000 people while the figure for those going for unspecified reasons almost remained unchanged/ stable throughout the time frame, at around 1 000 travellers.
- Table 2 - Body 2
+ Số người Anh đi đến Western Europe ở năm
+ Tương tự với số người Anh đến những địa điểm khác cũng có xu hướng tương tự.
→ Turning to the second table, standing at 19 000 people in 1994, the number of visitors to Western Europe showed a significant decline to 18 944 people one year later before increasing again to nearly 25 000 people till the last year. Following the same trend, the number of British travellers to other areas dropped from 1782 in 1994 to 1 752 in 1995, and finally experiencing a growth of 700 people. ::
- Mẫu hoàn chỉnh
The given table illustrates the purposes of British inhabitants going overseas between 1994 to 1998 and their destination.
Overall, it is obvious that the main purpose of travelling abroad among UK residents was for relaxation, meanwhile the number of British people going overseas for unspecified reasons was the lowest. It is also clear from the second table that Western Europe was the most favourable destination among the three surveyed areas.
To be more specific, in 1994, there were more than fifty thousand English traveling abroad for holiday, approximately five-fold higher than the number of people going for business in the same year. This figure decreased slightly by 1 000 people after one year before experiencing a gradual increase to over 20 000 during the next three years. Similarly, one in ten of surveyed people responded that visiting friends and relatives was the main purpose of their overseas travelling in the first year. This number decreased inconsiderably by 60 people in 1995 and then witnessed a growth to more than 3 000 people in the last year. Besides, residents travelling to a foreign country for work in the UK rose steadily/ moderately by nearly 1 000 people while the figure for those going for unspecified reasons almost remained unchanged/ stable throughout the time frame, at around 1 000 travellers.
Turning to the second table, standing at 19 000 people in 1994, the number of visitors to Western Europe showed a significant decline to 18 944 people one year later before increasing again to nearly 25 000 people till the last year. Following the same trend, the number of British travellers to other areas dropped from 1 782 in 1994 to 1 752 in 1995, and finally experiencing a growth of 700 people.
Dạng bài không có thay đổi theo thời gian
• Bước 1: Phân tích
- Đối tượng của biểu đồ: điểm thi Ielts của học sinh tại 4 nước trong năm 2009
- Khoảng thời gian: 2009 → Sử dụng thì quá khứ đơn
• Bước 2: Paraphrase đề bài
→ The given table shows the results of candidates who attended Ielts examination in the various countries in 2009.
• Bước 3: Overview:
- Đặc điểm chung:
+ Sinh viên ở Đức có tổng điểm thi Ielts cao nhất, trong đó các kỹ năng Listening, Writing và Speaking là
+ Việt Nam là nước có band điểm IELTS overall thấp nhất
+ Mặt khác, sinh viên ở Malaysia lại có kĩ năng Reading tốt nhất.
+ Ở cả 4 nước, kỹ năng
→ As is obviously revealed from the given table, while German students show the highest achievement in Ielts results in the year, including Listening, Writing and Speaking skill. However, the best performance in Reading skill belongs to Malaysia candidates. It's also clear that, Speaking was the best IELTS skill for all attendants in the same year.
• Bước 4: Lựa chọn ý để viết body
- Body 1: So sánh 2 nước có điểm Ielts cao nhất là Germany và France
+ Học sinh đức đạt điểm overall cao nhất là 6.7;
+ Học sinh Pháp xếp thứ nhì ở mức điểm là 6.5
+ Cả 2 nước đều dẫn đầu với số điểm Writing là 6.6 (Đức) và 6.5 (Pháp).
→ As can be seen from the table, the highest average overall band score of 6.7 belonged to German students while the second one was gained by France students. In addition, German and French candidates performed the greatest achievement in writing skills with the average band score of 6.9 and 6.7 respectively.
- Body 2: So sánh 2 nước có điểm IELTS overall thất nhất là Vietnam và Malaysia
+ Điểm overall của học sinh Việt Nam
+ Kỹ năng Listening và Writing của thí sinh Việt Nam tốt hơn so với Malaysia, ngược lại điểm thi kỹ năng Reading và Speaking của Malaysia lại
+ Điểm số Reading của Malaysia là cao nhất trong tất cả các nước.
→ Vietnamese students showed a lowest score overall at 6.3, while Malaysia ones were slightly higher at 6.4. However, Ielts attendants in VietNam achieved higher results in Listening skill and Writing skill than Malaysia students. In contrast, Malaysia students spoke and read better than Vietnamese ones in the English exam. Also, reading is the strong point of Malaysia candidates with the highest record of 6.4 in Ielts examination.
- Mẫu hoàn chỉnh:
The given table shows the results of candidates who attended the IELTS examination in the various countries in 2009.
As is obviously revealed from the given table, while German students show the highest achievement in Ielts results in the year, including Listening, Writing and Speaking skill. However, the best performance in Reading skill belongs to Malaysia candidates. It's also clear that, Speaking was the best IELTS skill for all attendants in the same year.
As can be seen from the table, the highest average overall band score of 6.7 belonged to German students while the second one was gained by France students. In addition, German and French candidates performed the greatest achievement in writing skills with the average band score of 6.9 and 6.7 respectively.
Vietnamese students showed a lowest score overall at 6.3, while Malaysia ones were slightly higher at 6.4. However, Ielts attendants in VietNam achieved higher results in Listening skill and Writing skill than Malaysia students. In contrast, Malaysia students spoke and read better than Vietnamese ones in the English exam. Also, reading is the strong point of Malaysia candidates with the highest record of 6.4 in Ielts examination.
TABLE - BẢNG BIỂU (3)
Từ vựng, cấu trúc thường dùng
Các cấu trúc so sánh
- More/few/less + noun + than (so sánh với danh từ)
VD: Overall, more people preferred public transport than taxis.
- of one syllable-er + than (so sánh với danh từ)
VD: A higher number of people preferred public transport than taxis.
- More/less + adj of more than one syllable + than (so sánh với tính từ)
VD: Taxis were more popular than public transport.
- of one syllable-est (so sánh nhất)
VD: The highest % of commuters preferred taxis.
- The most/least + adj of more than one syllable. (so sánh nhất)
VD: The least popular mode of transport was buses.
Giống hệt nhau
- equal to with …
- exactly the same as...
- precisely the same …
- absolutely the same …
- just the same as …
Tương tự
- almost the same as …
- nearly the same as …
- almost identical/ similar …
- about the same as …
Đối nghịch/ Tương phản
- The reverse is the case…
- It is quite the opposite/ reverse…
Phân biệt Higher hay Greater
- Sử dụng Greater/ Smaller (Fewer) khi so sánh 2 con số
- Sử dụng Higher/Lower khi so sánh giữa 2 tỉ số hay phần trăm.
VD:
+ The number of male doctors in this city was greater than the number of female doctors.
+ The number of European programmers who attended the seminar was fewer than the number of Asian programmers.
+ The percentage of male doctors in this city was higher than the percentage of female doctors.
+ During 2010, the inflow of illegal immigrants was lower than that of 2012.
+ The birth rate in Japan in 2014 was higher than the birth rate in 2015
Các từ dùng để so sánh
Tính từ và trạng từ dùng để so sánh mức độ
• thêm "er" trong so sánh hơn
• thêm "est" trong so sánh nhất
VD : late - later - latest, old - older - oldest ...
- Lưu ý một số từ bất quy tắc:
• Tính từ
VD: good - better - best, bad - worse - worst ...
• Tính từ dài, thêm "more/less" ở so sánh nhất, thêm "most/least" ở so sánh nhất.
VD : expensive - more expensive - most expensive, boring - less boring - least boring ...
Thể hiện %
Fractions | Proportions |
---|---|
4% = A tiny fraction. 24% = Almost a quarter. 25% = Exactly a quarter. 26% = Roughly one quarter. 32% = Nearly one-third, nearly a third. 49% = Around a half, just under a half. 50% = Exactly a half. 51% = Just over a half. 73% = Nearly three quarters. 77% = Approximately three quarters, more than three-quarter. 79% = Well over three quarters. | 2% = A tiny portion, a very small proportion. 4% = An insignificant minority, an insignificant proportion. 16% = A small minority, a small portion. 70% = A large proportion. 72% = A significant majority, A significant proportion. 89% = A very large proportion. |
VD: "The market shares of HTC, Huawei, Samsung, Apple and Nokia in 2010 were 12%, 7%, 20%, 16% and 4% respectively in the global market."
Các từ nối thường dùng
Các từ nối được dùng nhằm mục đích so sánh, đối chiếu giữa các số liệu trong biểu đồ với nhau
• *Whereas/ While/ But/ Although + Clause *
VD: …whereas the film society is equally popular with both.
• In comparison with / Compared with + N
• VD: In comparison with the hiking group
• However: Tuy nhiên
1. Change of Primary Funding Sources of International Students in the US 2003/04- 2013/14
The table below shows the primary funding sources of international students in the US during the years 2003/04 and 2013/14.
Write a 150-word report for a university lecturer describing the data and make comparisons where relevant.
figure: img(lightbox src="/content/643ca70a181d5bce01857afa/images/01.png")
Model answer:
The table shows how international students in the US funded their studies in the years 2003/04 and 2013/14. Overall, there was a noticeable trend
First of all, the period 2003/04 to 2013/14 witnessed a significant
The table shows that the two main
At the same time, there was substantial growth in the numbers of students funded by ‘Foreign Government or University’ and ‘Current Employer’, which saw increases of 383% and 390% respectively.
(177 words, IELTS 9.0)
Các từ đồng nghĩa và các cấu trúc/ từ vựng nổi bật:
- The primary funding sources of international students in the US = international students in the US funded their studies
- A noticeable trend: xu hướng đáng chú ý
- Over the ten-year period = 2003-2013
- Witnessed a significant rise: chứng kiến sự gia tăng đáng kể
- A rise of: sự gia tăng của
- The large increase: sự tăng trưởng lớn
- Accounted for: chiếm
- Dropped to: giảm xuống
- Substantial growth: tăng đáng kể
- A small minority of funding: một thiểu số ít của quỹ
2. Percentage of national consumer expenditure by category – 2002
The table below gives information on consumer spending on different items in five different countries in 2002.
Summarise the information by selecting and reporting the main features, and make comparisons where relevant.
Write at least 150 words.
figure: img(lightbox src="/content/643ca70a181d5bce01857afa/images/02.png")
Model answer:
The table shows percentages of consumer
It is clear that the largest
It can be seen that Sweden had the lowest percentages of
(155 words, band 9)
Các từ đồng nghĩa và các cấu trúc/ từ vựng nổi bật:
- Consumer spending = consumer expenditure: chi phí tiêu dùng
- On the other hand: mặt khác
- Noticeably higher: cao hơn đáng kể
- Significantly higher: cao hơn đáng kể
- Slightly higher: cao hơn một chút
- Food, drinks and tobacco = three categories
3. The numbers of residents cycling to work in different areas of the UK between 2001 and 2011
The table below shows changes in the numbers of residents cycling to work in different areas of the UK between 2001 and 2011.
Summarise the information by selecting and reporting the main features and make comparisons where relevant.
Write at least 150 words.
figure: img(lightbox src="/content/643ca70a181d5bce01857afa/images/03.png")
Model answer:
The table
Overall, the number of UK commuters who travelled to work by bicycle rose considerably over the 10-year
In 2001, well over 43 thousand residents of inner London commuted by bicycle, and this figure
Brighton and Hove saw the second biggest increase (109%) in the
(172 words, band 9)
Các từ đồng nghĩa và các cấu trúc/ từ vựng nổi bật:
- In the years 2001 and 2011 = over the 10-year period
- Rose considerably: tăng đáng kể
- Cycled = commuted: đi lại
- The second highest number: cao thứ hai
- The second biggest: lớn thứ hai
4. Comparing actual and predicted figures for populations in three different cities
The table below compares actual and predicted figures for populations in three different cities.
Summarise the information by selecting and reporting the main features and make comparisons where relevant.
Write at least 150 words.
figure: img(lightbox src="/content/643ca70a181d5bce01857afa/images/04.png")
Model answer:
The table illustrates the total population in three cities in 1990 and 2000 compared with the projected figures for 2000.
Overall, Sao Paula was always the most
In 1990, 15 million
The population in Sao Paulo was projected to reach 24 million in 2000, but the actual figure was
(155 words)
Các từ đồng nghĩa và các cấu trúc/ từ vựng nổi bật:
- Illustrates = shows
- The projected figures = the predicted figures
- The opposite trend: xu hướng trái ngược
- Significantly lower: thấp hơn đáng kể
- Dwellers = residents = citizens: cư dân
- Projected to: dự kiến
- Being estimated: được ước tính
- Over a ten-year period = from 1990 to 2000
- Surprisingly fell: đột ngột giảm
5. The table below shows the changes in exports in HK billions between 2009 and 2010
The table below shows the changes in exports in HK billions between 2009 and 2010.
Summarise the information by selecting and reporting the main features and make comparisons where relevant.
Write at least 150 words.
figure: img(lightbox src="/content/643ca70a181d5bce01857afa/images/05.png")
Model answer:
The table
In 2009, equipment and telecommunications were the largest exports at 10.3 and 7.9 $HK billions, respectively. By 2010, Telecommunications had overtaken equipment with a 61% surge to 12.7, while equipment grew marginally by 13% to 11.6.
In terms of less robust exports, both clothing and manufacturing declined
(161 words, band 9.0)
Các từ đồng nghĩa và các cấu trúc/ từ vựng nổi bật:
- Details = describes
- Rise and fall = increase and decline: tăng và giảm
- Looking from an overall perspective: nhìn từ góc độ tổng thể
- Displayed an upward trajectory: thể hiện sự tăng trưởng
- Constituting: chiếm
- Quantities= amounts: lượng
- Overtaken: vượt qua
- Surge: tăng vọt
- Grew marginally: tăng nhẹ
- In terms of less robust exports: về mặt xuất khẩu kém mạnh
- Declined slightly: giảm nhẹ
- Reversed: đảo ngược
- More than doubled = more than 200%
- Reflected: phản ánh
- In the aggregate: trong tổng